KER-ekzameno

KER-Ekzameno é o exame de proficiência em Esperanto segundo o Quadro Europeu Comum de Referência para níveis de proficiência linguística. O KER-Ekzameno está elaborado para três dos seis níveis do QECR: B1 (básico), B2 (intermediário) e C1 (avançado), nas modalidades escrita, oral e complexa (ambas).  É promovido pela Associação Mundial de Esperanto (UEA), com sede em Roterdã, e creditado pelo Centro Estatal de Exame Linguístico da Universidade Eötvös Loránd de Budapeste.

No Brasil, é promovido pela Liga Brasileira de Esperanto, associações estaduais federadas e professores brasileiros atestados pela Universidade de Budapeste. Os exames comumente ocorrem como parte do programa do Congresso Brasileiro de Esperanto e neste ano ocorrerá no dia 2 de junho em Curitiba. Desde a estreia do atual formato do exame em 2008 até 2017, ao todo 2012 pessoas foram aprovadas. O Brasil é o segundo país com mais aprovados (232), perdendo apenas para a França (504). Queremos aumentar nosso número! Leia todos os detalhes (disponível em esperanto) no regulamento abaixo e não perca esta oportunidade! O certificado é emitido pela Universidade de Budapeste e é vitalício.

 

KER-Ekzameno en la 53-a BKE, Kuritibo (2018)

Dato: la 2-a de junio (sabato).

Sesioj: skriba kaj parola ekzamenoj, difinotaj post la fina sumo da aliĝintoj.
Organizado: Profesoro Ivan Colling, Rita de Moraes (gvidantoj), Lígia Penia (kasisto), Rangel Gotardi kaj Regis Gotardi (helpantoj).

Loko: CELIN-UFPR (Centro de Lingvoj kaj Interkulturo de Federacia Universitato de Paranao).

Protektanto de la Sesio: Direktoro de CELIN, Luiz Maximiliano Santin Gardenal, Docento de la Japana Fako de Departemento pri Fremdaj Lingvoj (DELEM) de UFPR.

Aligxi: https://edukado.net/alighilo?id=2018BR-KURI

Aligxa limdato (kun pago efektivigita): la 15-a de aprilo

Probabla horskemo: 

Por la skribaj ekzamenoj (laux nivelo):

B1 – 13h – 15h;
B2 – 13h – 16h;
C1 – 13h – 17h.

Por la parola ekzameno (aŭda kompreno kaj intervjuo kun ekzamena komisiono): tre probable la ekzameno de aŭda kompreno okazos ankaux en la 2-a de junio. Pri la intervjuo la organizantoj devos decidi (interkonsente kun ĉiu kandidato): kelkaj intervjuoj povos esti difinitaj por la 2-a de junio, sed eblas, ke aliaj por la 1-a de junio.

Grava averto: la fina horskemo povos esti oficiale publikigita nur post fermo de la aliĝperiodo (pagojn oni devas efektivigi ĝis la 15-a de aprilo por validi sian aliĝon).

Nivelo-elekto: kandidatoj povas elekti la nivelon B1 (baza), B2 (meznivela) aŭ C1 (supera). En ĉiu nivelo estas du apartaj ekzamenoj: skriba kaj parola. Kandidatoj rajtas aliĝi nur al skriba, nur al parola aŭ al ambaŭ (kompleksa ekzameno). Aprobitoj ricevos atestilon de la Universitato Eötvös Loránd, de Budapesxto, Hungario.

Kotizoj (en realoj):

Niveloj B1, B2 kaj C1

Sesioj S – Skriba, P – Parola kaj K – Kompleksa (S+P)

B1S: R$ 73
B1P: R$ 73
B1K: R$ 146
B2S: R$ 82
B2P: R$ 82
B2K: R$ 164
C1S: R$ 91
C1P: R$ 91
C1K: R$ 182

La valoro inkluzivas la kotizon de la KER-sistemo plus materialan koston.

Averton: se al vi malfacilas pagi tiujn valorojn, Brazila Esperanto-Ligo provos trovi por vi subvencieblojn. Kontaktu bel@esperanto.org.br tiurilate.

Kiel pagi: la kasistino por la KER-Ekzameno Lígia Penia respondecas pri la rilataj financaj aferoj de la ekzameno, ĉi tie traktita aparte de la kongresa financa fako. Por efektivigi vian pagon, kontaktu ŝin per retpoŝto: ligiapenia@gmail.com . La monda respondeculo pri esperantlingvaj KER-ekzamenoj, D-rino Katalin Kováts, petas, ke kotizojn oni pagu al la lokaj organizantoj, ne rekte al UEA aŭ alia grupo. Tio faciligas la kontroladon de pagoj loke kaj evitas perdojn pro monŝanĝo.

Dubojn? Kontaktu al Rita de Moraes, kunorganizanto per rita_demoraes@yahoo.com.br .

Atentu! Por ke la ekzameno okazu, oni devas atingi minimuman kvanton da efektivaj aliĝoj. Se tiu kvanto ne estos atingita, la organizantoj redonos vian monon.

Se vi ankoraŭ ne estas konvinkita pri la graveco de KER-Ekzameno (kaj unuope por cxiu individuo kaj por nia lingvokomunumo), ni invitas vin al legado de tiurilata artikolo en la portugala (Kajero de la Filologia Semajno de UFPR, 2011, pagxoj 108-120): http://www.humanas.ufpr.br/portal/arquivos/Caderno%20Semana%202011%20-%20Volume%20II.pdf .

Anúncios
%d blogueiros gostam disto:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close